Друк

РІЗДВЯНИЙ КОНЦЕРТ СЕМІНАРИСТІВ: КОЛЯДКИ РІЗНИМИ МОВАМИ

seminar-4 500x333«Ми співаємо колядки 40 днів після Різдва. Сьогодні ми зможемо почути колядки різними мовами. Їх для нас виконають семінаристи міжнародної місійної семінаріїї Redemptoris Mater у Вінниці. В цій семінарії готуються стати священиками семінаристи з різних країн і якщо Бог захоче, шоб вони ними стали, вони, можливо, служитимуть нам, а можливо – поїдуть до інших країн. Адже поступаючи до місійної семінарії вони вже висловили готовність йти у будь-який куточок світу, куди б не послала їх Церква …», – сказав, звертаючись до парафіян, настоятель бр. Костянтин Морозов OFMCap після вечірньої св. Меси в неділю 21 січня. Того недільного вечора 11 семінаристів з п’яти країн – України, Польщі, Бразилії, Мексики і Сполучених Штатів Америки – співали колядки п’яти країн світу іспанською, італійською, українською та англійською мовами. 

Роль «конферансьє» цього концерту виконував семінарист з Бразилії Робсон Андре Ґавіолі де Маттос. Він не тільки перекладав назви колядок, але й коротко пояснював українською мовою їх зміст. 

seminar-1 500x333Перша колядка, яка прозвучала іспанською мовою, називається Esta noche («Цієї ночі»), подібно називалась і друга – італійська – Andiamo a vedere qui e nato qusta notte («Підемо подивитись, хто народився цієї ночі»), яка є закликом, запрошенням піти і зустрітися з Ісусом, котрий в подобі людини приходить на Землю.

Далі семінаристи заспівали ще одну італійську колядку, яка називається «Віфлеємські діти». Зміст її такий: діти питають у мудреці, що прийшли зі Сходу: «Хто ви? Звідки ви? До кого прийшли?». І чують у відповідь: «Ми прийшли з далека, зі Сходу і нас привела сюди зірка …». «Цей образ зірки, яка веде нас до Христа, – сказав, коментуючи колядку Робсон Андре, – ми маємо в Церкві в особі наших катехістів, наших священиків, котрі показують нам куди ми повинні йти, щоб зустріти  Ісуса, котрий чекає, щоб ми прийшли до Нього». Також семінаристи заспівали колядку, яку самі переклали на українську мову з іспанської. На закінчення, як побажання всім, хто був присутній, йти до дому і залишатися в мирі, прозвучала традиційна українська колядка «Добрий вечір тобі …».

seminar-5 500x333

По закінченні концерту бр. Костянтин закликав присутніх дати пожертвування для підтримки семінарії.

І. Ізяславський  

seminar-2 500x333seminar-3 500x333

кредит на недвижимость
бизнес идеи